Cuộc thi “DỊCH GIẢ XUẤT SẮC NHẤT” là cuộc thi được khoa Ngôn ngữ và văn hóa Nga tổ chức thường niên nhằm tìm kiếm các bản dịch xuất sắc của các tác phẩm văn, thơ Nga từ những dịch giả trẻ tuổi – sinh viên khoa NN&VH Nga nói riêng, cũng như người học tiếng Nga nói chung.
Cuộc thi “Dịch giả xuất sắc nhất 2021 -2022” thu hút đông đảo sự tham gia của 30 sinh viên đang học tập tại khoa Nga, các cựu sinh viên với 44 bài dự thi ở 3 hạng mục.
Trước những bản dịch rất xuất sắc, Ban giám khảo cuộc thi đã làm việc hết mình để tìm ra người chiến thắng cuộc thi. Những bản dịch tuyệt vời của các dịch giả mùa thi thứ 11 đã thực sự làm BGK cảm thấy vô cùng khó khăn khi xác định các giải thưởng. Và đây là lần thứ hai trong hơn 10 năm diễn ra cuộc thi, một bản dịch vô cùng xuất sắc của một sinh viên năm thứ 2 đã đạt giải Đắc Biệt: SV Phạm Ngọc Tuyết Mai – người đã từng đạt giải Nhì đọc thơ Pushkin tại Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga.
Ngày 04/07/2022 tại VPK Nga đã diễn ra lễ vinh danh cũng như trao giải thưởng cho 13 thí sinh đã đạt các giải cao trong cuộc thi này. BTC cũng xin gửi lời cảm ơn tới 30 thí sinh đã tham gia cuộc thi.
Chúc các em học tập tốt, luôn mãi tình yêu với tiếng Nga, cũng như tiếng mẹ đẻ, và luôn mang theo tình yêu đó trong suốt chặng đường làm việc và cống hiến sau này.
Hẹn gặp lại tại “”DỊCH GIẢ XUẤT SẮC NHẬT 2022 -2023”!
KẾT QUẢ CUỘC THI:
1. TRUYỆN NGẮN «ГОВОРИ, МАМА, ГОВОРИ…»
Đặc biệt: Phạm Ngọc Tuyết Mai (20R1)
Nhất: Đào Thị Lan Hương (18R-PD)
Nhì: Nguyễn Thị Kim Thúy (18R-PD)
KK: Trương Thị Lan Anh (18R-PD); Trần Thị Loan (19R-PD); Đoàn Khánh Hòa (18R-PD);
Nguyễn Thị Phương Thảo (18R-PD); Phạm Thị Ngọc Bích (18-PD)
2. TRUYỆN NGẮN «ВРАТАРЬ»
Nhì: Nguyễn Thị Thảo (20R2)
Ba: Trần Thùy Dương (20R1)
3. THƠ «ПРОСТО ЖИЗНЬ ЛЮБЛЮ»
Nhất: Trần Thị Ngọc (11R-PD) Cựu SV (2011-15)
Nhì: Nguyễn Thị Tuyến (18R-PD)
Ba: Phạm Ngọc Tuyết Mai (20R1)
KK: Lê Trung Đức (18R-PD)